se="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,28,0" width="480" height="400">

你身边有没非常”博学”的人呢?他们有没时常卖弄我们的学问呢?看一看Mark是怎么样炫耀我们的吧~

Parade One’s Knowledge
卖弄学问

A: Mark is parade his knowledge again.
马克又在卖弄学问了。
B: Yeah! He’s very good at showing off his knowledge.
是啊,他一直擅长炫耀。
A: A well-learned person never does that.
真的有学问的人不会如此做的。

习语:
parade one’s knowledge
解词解释:
parade有“炫耀,卖弄”的意思。改习语意为“炫耀,卖弄我们的常识”。改习语也可以用作make a parade of one’s knowledge.

支持范例:
A genuine scholar does not make a parade of his knowledge.
真的的学者不会夸示他的常识。
Don't make a parade of your knowledge in face of others, nor even look down upon those who abound in inherent weaknesses.
不要以我们的长处骄人,也不要轻看那些多有短处的人。
He's always parading his knowledge.
他老爱炫耀常识。

英语学习笔记:
1. be good at:善于于......
范例:I am not good at sports, but I like to watch them.
我不擅于运动,但我喜欢看。
He is good at managing money matters.
他非常会投资理财。
He is good at initiating projects but rarely follows through with anything.
他颇能提策略,但做什么事情都极少坚持到底。
He' s well-intentioned but not very good at getting things done.
他常常是好心办不出好事。

2. show off:炫耀,卖弄
范例:His show off only serves to show up his ignorance.
他的卖弄只是暴露了他一个人的无知。
She did a quick twirl to show off her dress.
她轻快地一转身,炫耀自己所穿的衣服。
They run around and talk and show off too much.
他们到处跑来跑去,吹牛,夸耀自己。
Although he wants to make a hit, I think he hasn't got much to show off.
虽然他想大出风头, 不过我以为他没什么可炫耀的。
3. well-learned:真才实学的
范例:Ten years later he became a well-learned scholar and famous doctor.
十年后他成为了著名的学者和大夫。
He's well-learned and full of dandy ideas.
他学习非常不错,并且有很多好主意。

See more information, you can visit us

英语口语测试 http://www.spiiker.com/daily/

在线学习英语口语http://www.spiiker.com/english-plaza.jsp